lundi 10 août 2009

Leçon d’Anglais

Le message qui suit n’est pas d’une grande finesse mais cependant assez comique. Quelqu’un a-t-il une idée de comment se traduit «mordre» en Anglais ? La réponse est « bite ». La où les choses se corsent un peu c’est en fait que ce verbe peut aussi être utilisé pour dire « une bouchée » ce qui signifie que pour un Français, certaines publicités peuvent s’avérer assez comiques. Par exemple pour les entrées de restaurants, il y a souvent des pancartes publicitaire du genre : « Do you want to have a little bite ? », à comprendre : « voulez vous manger une petite bouchée » (certaines personnes dirons que j’ai l’esprit mal placé mais bon). Ou encore, comme vous pouvez le voir ci-dessous, "The big value bite" qui veut dire "Grosse promotion pour une bouchee". Ne voulant pas être vulgaire je laisse libre cour à votre imagination pour ce que pourrait donner un petit mix des deux langues (sans vouloir faire de mauvais jeux de mots).


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ca nous fait toujours plaisir d'avoir un petit commentaire de votre part

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.